Просим прощение

  • I’m sorry. – Извините.
  • I’m very sorry. – Мне очень жаль.
  • I’m really sorry. – Мне действительно жаль.
  • Excuse me. – Извините (при обращении с вопросом, просьбой)
  • I apologize. – Я прошу прощения.
  • I beg your pardon. – Прошу меня простить.
  • I’m sorry I’m late. – Извините за опоздание.
  • Excuse me for a moment. – Извините, я отойду на минутку.
  • Sorry about yesterday. – Извините за вчерашнее.
  • I’m sorry, I forgot it. – Извините, я забыл об этом.
  • I’m sorry, I forgot to…you. – Извините, что забыл…Вам.
  • I apologize for losing my temper. – Прошу прощения, что вышел из себя.
  • I’m sorry, I didn’t mean to hurt your feelings. – Извините, я не хотел задеть ваши чувства.
  • Sorry, it’s my fault. – Извините, это моя вина.
  • I shouldn’t have done it. – Мне не следовало делать этого.
  • It’s all right. – Всё хорошо.
  • It’s OK. – Ничего. Всё нормально.
  • Never mind. – Не берите в голову.
  • Think nothing of it. — Не берите в голову.
  • It doesn’t matter. – Это не имеет никакого значения.
  • Don’t worry (about it). – Не беспокойтесь (об этом).
  • It’s not your fault. – Это не ваша вина.
  • It’s not so important. – Это не так уж важно.
  • You couldn’t help it. – Вы ничего не могли сделать.
  • It doesn’t matter, honestly. –Честное слово, это не так уж и важно.